執筆者:エレナ英検1級。英語の発音矯正講師として、延べ5,000人以上にオンラインで
発音を軸に、文法や英会話も含めて「伝わる英語」を指導。
メキシコで生まれ、スペイン・フランス・日本で育つ。
ワーキングホリデーでオーストラリアに滞在。
バックパッカーとして中国からインドまでアジア各地を周遊。
日本企業の駐在員として、アメリカ・イギリス・中国で勤務した経験を持つ。

執筆者:エレナ英検1級。英語の発音矯正講師として、延べ5,000人以上にオンラインで
発音を軸に、文法や英会話も含めて「伝わる英語」を指導。
メキシコで生まれ、スペイン・フランス・日本で育つ。
ワーキングホリデーでオーストラリアに滞在。
バックパッカーとして中国からインドまでアジア各地を周遊。
日本企業の駐在員として、アメリカ・イギリス・中国で勤務した経験を持つ。
/m/は「鼻音」の仲間で、吐く息が100%鼻から出る音です。
もし口から息が漏れていたらこれらの音が正しく作れていないということなので、鼻からだけ息が出ていることを確認してくださいね。
例えば、market の発音記号は /ˈmɑːrkɪt/。
/m/に母音/ɑ/が後続するので分かりやすいですよね?
/m/ + /ɑ/ = マ と読めるからです。
smell の発音記号 /smel/ も同様に /m/に母音の /e/が後続しますから
/m/ + /e/ = ミ と読めますよね?
では umbrella /ʌmˈbrelə/ をどう読んでいますか? アンブレラですよね?
ここでどうして /m/ =「ン」になるのか、考えてみたいと思います。
今までと違う点は /m/に後続するのは母音が無いことです。ということは単独の/m/ですよね? では単独の /m/は「ン」と読むのでしょうか?
game /ɡeɪm/ の最後の発音記号を見ると/m/の後に母音がないので単独の/m/です。でも母音がないのに 「ム」と読んでいますよね?
ムと読む場合は /m/ + /u/のように/u/が必要ですが実際/u/はありません。
日本語の場合、次のように必ず母音とセットになっているので、/m/を単体で発音するという概念がありません。ですからついつい /m/をムと読んでしまうんですよね。
マ = /m/ + /a/
ミ= /m/ + /i/
ム=/m/ + /u/
メ=/m/ + /e/
モ=/m/ + /o/
ですが、gameをゲームと発音していては英語の音からかけ離れているので/m/単体の音として発音しなければなりません。 では /m/の音とはどんな音なのでしょうか?
umbrellaの /m/ は「ン」と読み、gameの/m/を「ム」と読んでいる謎を解明したい方は次のページを熟読してください。 答えが見つかるはずです!

まずはLINEにご登録のうえ、メッセージにて無料相談(テキストベース)をご利用ください。
メッセージを確認後、原則24時間以内に返信いたします。
英語の発音・文法・表現の使い分けなどについて、「これで合っているのか分からない」と感じていることがあれば、差し支えない範囲で文章にしてお知らせください。
発音指導を軸に、必要に応じて文法や英語表現も含めてお答えします。
