執筆者:エレナ英検1級。英語の発音矯正講師として、延べ5,000人以上にオンラインで
発音を軸に、文法や英会話も含めて「伝わる英語」を指導。
メキシコで生まれ、スペイン・フランス・日本で育つ。
ワーキングホリデーでオーストラリアに滞在。
バックパッカーとして中国からインドまでアジア各地を周遊。
日本企業の駐在員として、アメリカ・イギリス・中国で勤務した経験を持つ。

執筆者:エレナ英検1級。英語の発音矯正講師として、延べ5,000人以上にオンラインで
発音を軸に、文法や英会話も含めて「伝わる英語」を指導。
メキシコで生まれ、スペイン・フランス・日本で育つ。
ワーキングホリデーでオーストラリアに滞在。
バックパッカーとして中国からインドまでアジア各地を周遊。
日本企業の駐在員として、アメリカ・イギリス・中国で勤務した経験を持つ。
この記事を書いてくださった受講生様のプロフィール
| イニシャル | MIさん |
| 性別 | 女性 |
| 年代 | 30代 |
| 職業 | 会社員 |
| TOEIC・英検などのスコア | TOEIC930 |
| もっと詳しいプロフィール | 記事下をご覧ください |
「英語発音の上達の速い人はモノマネが上手」とよく言われています。たしかに、アメリカ留学中も発音が上手な子はモノマネが得意でした。芸能人のタモリさんは外国語を喋れないけれど、雰囲気でそれっぽく話したりしますよね。Elena先生もモノマネが大得意だそうです。外国語の発音だけでなく動物の鳴き声も得意で、猫の鳴き真似をすれば本当に猫が返事を返してくれるレベルとのことです。笑
また、先生がモノマネをするときは自分がその対象になったような気持ちで真似をするそうです。そして、英語を話している時は自分が自然とネイティブ話者になったような気分になるらしく、すごいですね。そういえば、留学時代に知り合ったバイリンガルの友人は英語を話すときにジェスチャーが変わるため、まるで別人のように見えたことがあります。
私は残念ながら英語を話しても人格が変わったような感覚を経験したことがないし、モノマネも得意ではありませんが、今日の話を聞いて「自分がネイティブ話者になったような感覚」というのを育ててみたいと思うようになりました。
「行動を変えれば意識が変わる」説をわりと信じているので、ネイティブになった気持ちで英語を話す練習を積み上げていこうと思います!
中小企業の経理部員。幼少の頃よりテレビ・映画を通じアメリカに強い憧れを抱くが留学に踏み切れず、やりたいこともないまま大学卒業後は会社員・フリーターなど職を転々とする。30歳を目前にこのまま人生を後悔したくない、と思い、サンフランシスコ留学に踏み切る。英語が通じず毎日泣きながらもなんとか大学院で会計修士号を取得。帰国後も継続して英語を学んでいるものの、いまだに自身のカタカナ英語に自信が持てず、発音改善コースに申し込むことを決意。夢は、職場で流暢な英語でプレゼンをすることと、もう一度サンフランシスコを訪れてネイティブと楽しく会話をすること。
まずはLINEにご登録のうえ、メッセージにて無料相談(テキストベース)をご利用ください。
メッセージを確認後、原則24時間以内に返信いたします。
英語の発音・文法・表現の使い分けなどについて、「これで合っているのか分からない」と感じていることがあれば、差し支えない範囲で文章にしてお知らせください。
発音指導を軸に、必要に応じて文法や英語表現も含めてお答えします。
