本レッスン「はスティーブ・ジョブズ伝説のスピーチ&プレゼン」を教材に発音矯正レッスンをしています。
この記事を書いてくださった受講生様のプロフィール
イニシャル | SEさん |
性別 | 女性 |
年代 | 50代 |
職業 | ナレーター |
もっと詳しいプロフィール | 記事下をご覧ください |
音節の「長短」を意識することで英語のリズムが掴めました
まず課題文の「Here’s one of the best consumer brands in the world, and they haven’t had a compelling product under $2000」の確認からレッスンが始まりました。
自習でネイティブ音声を良く聴き、低速から高速までOverlapping練習を繰り返し挑んだ結果、音声認識の結果100%文字化され、Elena先生のチェック項目も合格できて嬉しかったです!
【チェック項目】
①単語間でどんな変化が起こっているのかを自分で分析すること。
②音節の「長短」に焦点を当てること。
①②に加えて以下の点の説明にも納得しました。
③単語と単語の間を切らず繋げること(連結・脱落・同化)。
④音節ごとの長短でメリハリをつけると棒読み英語から脱却できる。
そして、英会話で英語が口をついて出るようにするためには「無意識で口が動くレベルのフレーズ」を増やし、「フレーズ」の配置による英作文を日ごろから心掛けることもご教示いただきました。
SEさん
いつもレッスン受講と、感想文のご提出有難うございます。
今回の課題文の完成度は今までの中で最高峰でした!
Repeating+Overlappingの練習にしっかりと取り組まれた結果が出て、
私も嬉しく思います✨
今回は特に「音節ごとの長短」に着目していただきました。
英語は強弱リズムといわれていますが、単に強弱というと「強=声が大きい」「弱=声が小さい」という捉え方をしてしまいますよね?
大前提の「強=声が大きい」「弱=声が小さい」に加えてもっと注意深く耳を傾けてほしい点が「強=長い」「弱=短い」です。
これが無意識でできるようになると、自分の発音が上達するだけでなく相手の英語の聞き取り能力も大幅に改善されますよ。
/r/や/l/など、日本語に無い音素を改善するだけではイマイチ英語らしくならない原因はこの「音節ごとの長短」に起因するんですよね。
日本語は音節の長さが同じ言語なので、どうしても同じテンポで発音してしまいます。これがカタカナ英語から脱却できない原因の一つです。
音節を意識してしっかりと英語のリズムを身に付けましょう。
「身に付ける」を言い換えると「無意識で口が勝手に動いてしまう状態になるまで定着させる」ということです。
「言うは易く行うは難し」ですがSEさんは毎回「行う」を積み重ねてくださっていますので口の自動化は目前となっていますよ!
使える英語にするためには「フレーズ単位」で暗唱すること
次の課題文「And the one we introduced today the iMac is incredibly sweet」に進み、初読みの音声認識をすると100%文字化できました。
次に、2つの単語の間で起こる音声変化を分析していく中で、以下のことを学びました。
◆「And the」はAndの/d/が脱落しð/の直前までnの音を繋げる。
◆「we introduced」は「イ」で終わる母音と次の母音をy/j/で繋ぐ。
◆「the iMac」も「イ」で終わる母音と次の母音のをy/j/で繋ぐ。
「y/j/」は弱く読むべきところを意識し過ぎ強くなってしまいました。小さい声で自然に繋げられるようアドバイスをいただきました
その他に、単語の語頭・語末の「イ」が/i/か/ɪ/か混乱しましたが、何度も確認するうちに、二重母音の/eɪ/ならば/ɪ/であること、母音前のtheの語頭は/i/だという感覚が身に付きました。
/i/の弱形は/i/、強形は/i:/と「:」の有無で区別します。/ɪ/の強形と弱形は同じ形なので、音節の強弱ではんだんすることなどを比較・確認しました。
分析を終え音読してみると「introduced」の語末の/t/を無破裂にすべきところが破裂させてしまったり、「we」と「introduced」の間はyで繋ぐべきところが繋げていなかった…などご指摘いただきました。
宿題でRepeatingとOverlappingを低速から高速で行い、ネイティブ音声通りの音読を目指します!
今日もありがとうございました。
先ずは単語単位の音を正しく発音できるようになったら、繋ぎの部分に着目し「音が切れない」ようになるまで練習しましょう。
最終的に抑揚も含めて滑らかに読めるようになったら完成です!
発音の練習をするのであればスクリプトとネイティブ音声の両方がある教材がいいですよね^^
今はネット上に良い教材が沢山あるので、時にはSteve Jobs以外の音声を使って練習してみるのもいいいですね^^
それで次回、素晴らしい音読を期待しています♪
本レッスンで使った教材は「スティーブ・ジョブズ伝説のスピーチ&プレゼン」です。
生声CDと英語のスクリプトと対訳もついているので教材としてオススメです!
20年前より参加している映画祭イベントでは毎年海外からゲストを迎え、話す機会がありつつ英会話力の未熟さを痛感。数々の英語教材を購入してみるも向上は感じられずに停滞。そんな中2015年ドーハで開催された映画祭サミットに日本代表として参加でき、やはりもっと自由に交流を楽しみたい!と意欲が再燃。そのころにはオンラインでの英会話スクールが色々出始めていて外国人講師との生きた会話や毎日英語を口にする重要性を体感。そして次に韓国の映画祭では審査員として参加するも自分の発音に確信がなく、「正しい発音」を習得したいと思っていたタイミングで出逢ったのがElena先生の発音矯正(2019,1~)です。その時も今も変わらぬ目標は、また海外の映画祭に参加してみたいですし、英語を使って色んな方との交流を深めていきたい!です。